Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-يونانيّ - O amor tudo espera, tudo suporta , tudo vence.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتينييونانيّ

صنف حياة يومية

عنوان
O amor tudo espera, tudo suporta , tudo vence.
نص
إقترحت من طرف tatiana mendonçinha
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

O amor tudo espera, tudo suporta , tudo vence.

عنوان
Η αγάπη
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف Angelus
لغة الهدف: يونانيّ

Η αγάπη όλα τα περιμένει, όλα τα αντέχει, όλα τα κερδίζει.
آخر تصديق أو تحرير من طرف chrysso91 - 15 أيلول 2007 06:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أيلول 2007 15:17

chrysso91
عدد الرسائل: 85
Can you brigde me here please???
Thank you!!


CC: thathavieira

15 أيلول 2007 00:46

thathavieira
عدد الرسائل: 2247
(the) love waits everything, stands everything, wins everything.
Something like this...

15 أيلول 2007 06:19

chrysso91
عدد الرسائل: 85
thank you verrrrry much Thathavieira!!!!