Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-برتغالية برازيلية - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإسبانيّ إيطاليّ يونانيّ برتغالية برازيليةانجليزيياباني

صنف بيت/ عائلة

عنوان
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
نص
إقترحت من طرف Angel60560
لغة مصدر: فرنسي

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
ملاحظات حول الترجمة
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

عنوان
Não se rebaixem...
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف hitchcock
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Não se rebaixem a falar vulgarmente!
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 14 أيلول 2007 15:45