Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-نُرْوِيجِيّ - I have answered you that there was a lot of...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزينُرْوِيجِيّ

صنف كتابة حرّة

عنوان
I have answered you that there was a lot of...
نص
إقترحت من طرف CatCartier
لغة مصدر: انجليزي

I have answered you that there was a lot of water....And you asked me back if that water was for drinking or only for rafting.
ملاحظات حول الترجمة
In nynorsk please.

عنوان
Jeg har svart deg...
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف ninasern
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Jeg har svart deg at det var mye vann... Og du spurte meg tilbake om det vannet var til å drikke eller bare til rafting.
ملاحظات حول الترجمة
Oversatt til bokmål.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Hege - 29 كانون الاول 2007 22:54