نص أصلي - سويدي - min utbildningحالة جارية نص أصلي
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| | نص للترجمة إقترحت من طرف hoger | لغة مصدر: سويدي
Jag lämnar din ansökan till Stockholm (Örebro har ej möjlighet att gekompletteringskurser i dina ämnen inom ULV-projektets ram).En fråga: har du orginaldokument på din utbildning från Irak? Iansökningen finns enbart Högskoleverkets värdering |
|
29 تشرين الثاني 2007 08:03
آخر رسائل | | | | | 15 كانون الثاني 2008 20:59 | | | | | | 15 كانون الثاني 2008 21:25 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Hi Franck,
yes there are many faults and hoger has not been here since...30 Nov -07, maybe we should just submit it in meaning only.
Should I do that ?
| | | 15 كانون الثاني 2008 21:41 | | piasعدد الرسائل: 8113 | I think that this text is "important" to the requester, it's about application for study and "stuff".
Maybe I shall ask the requester as you proposed, and see if he reply...before we set it to "meaning only".
I'll do that now. | | | 16 كانون الثاني 2008 14:32 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Hi Franck ,
forget to cc you yesterday but yet I have not heared something from the requester, maybe I should edit his translation?
What do you think? CC: Francky5591 | | | 16 كانون الثاني 2008 17:59 | | | I rejected the translation, Pia, as the last sentence was translated in a very loose way.
Thanks for your answer(s) (sorry I'm not logged in very often these last times)
Cheers! hugs! |
|
|