الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-روسيّ - yani insanları ilk gördüğünde biraz çekingen...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حياة يومية
عنوان
yani insanları ilk gördüğünde biraz çekingen...
نص
إقترحت من طرف
axana
لغة مصدر: تركي
yani insanları ilk gördüğünde biraz çekingen duruyosun
عنوان
То еÑÑ‚ÑŒ, когда Ñ‚Ñ‹ впервые видишь людей, ведешь ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ заÑтенчиво
ترجمة
روسيّ
ترجمت من طرف
Val Anubis
لغة الهدف: روسيّ
То еÑÑ‚ÑŒ, когда Ñ‚Ñ‹ впервые видишь людей, ведешь ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ заÑтенчиво.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Garret
- 6 أذار 2008 18:02
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
24 شباط 2008 20:28
FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
Toest, kogda vstreti6sa s kto-to pervoy raz, nemnojko stesnyae6sya.