Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Російська - yani insanları ilk gördüğünde biraz çekingen...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Заголовок
yani insanları ilk gördüğünde biraz çekingen...
Текст
Публікацію зроблено
axana
Мова оригіналу: Турецька
yani insanları ilk gördüğünde biraz çekingen duruyosun
Заголовок
То еÑÑ‚ÑŒ, когда Ñ‚Ñ‹ впервые видишь людей, ведешь ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ заÑтенчиво
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Val Anubis
Мова, якою перекладати: Російська
То еÑÑ‚ÑŒ, когда Ñ‚Ñ‹ впервые видишь людей, ведешь ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ заÑтенчиво.
Затверджено
Garret
- 6 Березня 2008 18:02
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Лютого 2008 20:28
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
Toest, kogda vstreti6sa s kto-to pervoy raz, nemnojko stesnyae6sya.