Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 34981 - 35000 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1250 •••• 1650 ••• 1730 •• 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 •• 1770 ••• 1850 •••• 2250 ••••• 4250 ••••••Επόμενη >>
29
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά türkiyey gitmek için 5 ay var...
türkiyey gitmek için
5 ay var daha

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Do odlaska u Tursku ima jos 5 mjeseci...
29
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Hej, hur är det med dig, vad gör du?
Hej, hur är det med dig, vad gör du?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Zdravo. Kako si? Å to radiÅ¡?
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Du är en underbar vän Kram
Du är en underbar vän Kram

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Ti si divan prijatelj. Å aljem ti zagrljaj.
17
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά SAN DA NAZAR DEGMESÄ°N
SAN DA NAZAR DEGMESÄ°N

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά I tebe niko da ne urekne
108
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά me gusto mucho conocerte pienso q eres una mujer...
me gusto mucho conocerte pienso q eres una mujer muy hermosa, tienes una sonrisa muy linda, espero verte pronto, te envio muchos besos
solo es un saludo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά der
23
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά susutun müsait dilsin galiba
susutun müsait dilsin galiba

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά UÅ¡utio(la)si, izgleda da si zauzet(a).
14
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά sen müsait olunca
sen müsait olunca

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Kad ti budeÅ¡ slobodan(na)
251
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ozan - Zalimsin
Yollara bağladım gidişini
Dillere baladım o gidişini
Yastığa sakladım sevişini
Nasıl unuturum ah o gülüşünü
Kararmış gönlüm
Bilmiyorum mutlumusun
Soluyor çiçek eriyor yüreğim
Yetmedimi yalanların
Zalimsin anladım
Bende kalmadım
Şimdi kım zavallı
Kim kazandı
Anla bakalım
Anladım kalmadım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Ozan - Okrutna si
128
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Σουηδικά lovelovelovelovelove
Jag älskar dig mer än något annat, du är verkligen det bästa som har hänt mig. Aldrig någonsin vill jag förlora dig. Det ska alltid vara du och jag älskling.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά volim te volim te volim te
7
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Kızdın Mı
Kızdın Mı

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Jesi li se naljutila
816
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Bewerbung als Personenschutzer Sehr...
Bewerbung als Personenschutzer

Sehr geehrte Damen und Herren

Hiermit möchte ich mich schriftlich bei Ihnen bewerben.

Zurzeit befinde ich mich in einer Ausbildung und Vollzeitbeschäftigung bei der Firma City Patrol Ravensburg (Schutz und Sicherheitsfachkraft). Vom 3.09.2007 bis 21.02.2008 absolvierte ich eine Zusatzausbildung zur Personenschutzfachkraft (IHK) in der Ausbildungsstätte Sicherheitsakademie Berlin.

Diese habe ich mit Erfolg abgeschlossen.

Ich suche nach einer neuen beruflichen Herausforderung.

Meine Stärken sind der Umgang mit Menschen,

Nahschutz und erweiterter Personenschutz.

Meine Fähigkeit ist auch in schwierigen Situationen den Überblick zu behalten.

Meine bisherigen Tätigkeiten entnehmen Sie bitte meinem beigefügten Zertifikate u. Urkunden.

Über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch würde ich mich sehr freuen

Bitte downloaden Sie meine Unterlagen

Hochachtungsvoll
wichtig

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Güvenlik Personeli Ä°ÅŸ BaÅŸvurusu
Βοσνιακά Molba Za Radno Mesto Osoblja Bezbijednosti
Αγγλικά Application for the Position of Personal Security Guard
Αλβανικά Aplikim pune në rolin e Rojës së Sigurimit
20
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Dönmeyeceksin
Yerine Kimseyi Koyamadim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά NečeÅ¡ se vratiti
369
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Olympische Spiele
Die ersten Olympischen Spiele des Altertums wurden im Jahre 776 vor Christi Geburt von den Griechen zu Ehren ihrer Gotter,wie der Gottin Athene veranstaltet. Die allerwichtigsten Spiele galten dem Gottervater Zeus und wurden in Olympia abgehalten. Nach Olympiaden ,den vierjahrigen Zeittraumen zwischen den Spielen. Funf Tage lang wetteiferten die Griechen im Laufen,Ringen,Faustkampf,Funfkampf ( Lauf,weitsprung,Speer-und Diskuswurf,ringen ) ,und Pferderennen mit und ohne Wagen.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Olimpijske igre
77
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά keremcem nerelereye gideyim
Nerelere gideyim
Sen yanımda olamayınca
Gecelerim uzun oluyor
Sabahlarımda sen olmayınca

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Où aller lorsque tu n'es pas auprès de moi
Βοσνιακά keremcem Gdje da odem
331
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Â¡por fin podemos escribir cuando nos apetezca!,...
¡por fin podemos escribir cuando nos apetezca!, mandarnos fotos, etc...¿qué tal estan las niñas?. beki debe de ser toda una mujer. un beso para las tres, amra, lejla y beki..siempre me acuerdo de vosotras.
desde el año 99 yo he recorrido uun poquito de mundo, afganistán, libano y otros lugares.siempre pensando en mi bella enfermera de mostar. te echo de menos y me gustaria darte un enorme abrazo algún día.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Najzad možemo da se dopisujemo kada god hoćemo, ...
136
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά oo iyisin valla biz de okul yollar ugrasıp...
oo iyisin valla
biz de okul yollar ugrasıp duruyoz
odevler de var tabi
fotoÄŸrafini gordum
erkek arkadasın kızmasın ama
cok güzelsin
yani en azından fotorafta

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά oo dobra si bogami evo I mi se bavimo Å¡kolom
415
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Finns ingen människa som du, ditt vackra leende,...
Finns ingen människa som du, ditt vackra leende, ditt skratt, din underbara röst , din omtanke , det är så underbart att se dig le och skratta , och du är så söt när du är sur , dina vackra ögon , finns ingen som har såna ögon som du , din underbara humor allt med dig är underbart, ja blev kär i dig innan vi ens hunnit träffas , och det var för du visade upp din insida för mig , om jag ska vara helt ärlig är du den första ja värkligen känt just så här för du är den bästa människan ja någonsin träffat Kram

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Ne postoji ni njedna osoba kao ti ,tvoj lijepi osmijeh
117
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Keremcem - Nerelere Gideyim
Nerelere gideyim
Sen yanımda olmayınca
Gecelerim uzun oluyor
Sabahlarımda sen olmayınca
Ah olaydın, yar olaydın (x2)
Öpüp de sarsaydın

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Keremcem - Gdje da odem
44
10Γλώσσα πηγής10
Δανέζικα Du er ogsÃ¥ min store kærlighed. du betyder meget for...
Du er også min store kærlighed. Du betyder meget for mig.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά I ti si moja velika ljubav. Mnogo mi značiÅ¡.
Τουρκικά Sen de, benim büyük aÅŸkım!...
Αγγλικά You too my great love. You mean a lot to me.
<< Προηγούμενη••••• 1250 •••• 1650 ••• 1730 •• 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 •• 1770 ••• 1850 •••• 2250 ••••• 4250 ••••••Επόμενη >>