Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 87861 - 87880 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 1894 ••••• 3894 •••• 4294 ••• 4374 •• 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 •• 4414 ••• 4494 •••• 4894 •••••Επόμενη >>
143
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ZAMANSIZ ACILARLA YAPRAKLARI DÖKÃœLEN PORTAKAL...
ZAMANSIZ ACILARLA YAPRAKLARI DÖKÜLEN PORTAKAL ÇİÇEĞİMSİN SEN. BEN BU AŞK UĞRUNA NELERDEN VAZGEÇMİŞİM HASRETİN ACELESİ YOK.GEL PORTAKAL ÇİÇEĞİM HADİ GEL SEVİŞELİM GEL GEL
ŞARKI SÖZÜDÜR.ÇEVİRİ yAPACAK ARKADAŞLARA BAŞARILAR DİLERİM:)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά YOU ARE MY ORANGE BLOSSOM DROPPING ITS LEAVES ...
Γαλλικά Tu es ma fleur d'oranger perdant ses feuilles...
198
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά You are the women of my life, I want to be by...
You are the women of my life, I want to be by your side for ever! We'll have children together.

Give me a beer

I'm drunk, take me home please.

Do you want to have sex with me tonight?

I love you

I love Children of Bodom

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Φινλανδικά Olet elämäni nainen. Haluan pysyä rinnallasi...
413
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Perkele - Moments THERE'S NO FEELING LIKE THE...
Perkele - Moments

THERE'S NO FEELING LIKE THE ONE
TO DRINK A BEER IN THE SUN
THAT HEAR THE MUSIC THAT YOU LOVE
AND TO FEEL FREE
IT'S THE MOMENTS I REMEMBER
WHEN IT'S COLD IN DECEMBER
IT MAKES IT EASYER TO WALK
THROUGH THE SNOW
THIS IS THE MOMENTS
IT MAKES THE LIFE WORTH FIGHTING FOR
THIS IS THE moments THAT I REMEMBER
WHEN I'M GETTING OLD..

THERE'S NO FEELING LIKE THE ONE
HAVING A HOLIDAY IN THE SUN
TO BE WITH THE PEOPLE THAT YOU LOVE
AND TO FEEL FREE

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Perkele - Momentos
23
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Per silvas legati perveniunt
Per silvas legati perveniunt

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Gli ambasciatori
121
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ciao non riesco più a pensare ad altro
Solo una persona riesce a rendermi felice con un solo sguardo.... quella persona e` molto importante per me...
quella persona sei tu... TI VOGLIO BENE
Message warning to translators :
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti:

http://romanian.typeit.org/

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi, I can't think of anyone else
Ρουμανικά Bună, nu mă pot gândi la nimeni altcineva...
Ελληνικά Î“ÎµÎ¹Î± σου, δεν μπορώ να σκεφτώ κανέναν άλλο...
244
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά kendimi turizm sektöründe kanıtlayıp,kariyerimin...
kendimi turizm sektöründe kanıtlayıp,kariyerimin doruklarına çıkmayı istiyorum.10 yıllık gerek teorik gerekse partik bilgilerimle bu yolda hızlı bir şekilde yürüyüp hedefime ulaşacağıma inanıyorum.Eğitime önem veren işletmelerden gelecek tekliflere de açık olduğumu belirtmek istiyorum...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I want to prove myself in tourism
156
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά "Salut à toi ô mon frère Salut à toi peuple...
"Salut à toi ô mon frère
Salut à toi peuple khmer
Salut à toi l'Algérien
Salut à toi le Tunisien
Salut à toi Bangladesh
Salut à toi peuple grec
Salut à toi petit Indien
Salut à toi punk iranien"
1er couplet de "Salut à toi", hymne des Bérurier noir, un des meilleurs groupes punk-rock alternatifs français

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Greetings to you, oh my brother
Πορτογαλικά Βραζιλίας "Saúde para você meu irmão, Saúde para você povo...
Ολλανδικά Ik groet je, o mijn broeder...
357
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά tatil günlerim
karnemi aldığım zaman çok mutludum çünkü notlarım çok iyiydi tatilimin ilk haftası dersaneye gittim sonraki hafta ilk olarak arkadaşlarımla sinemaya gittim çok güzel vakit geçirdik ertesi gün babaannem ve dedemi ziyarete gittim tatil içinde bolca ders çalıştım eksiklerimi gidermeye çalıştım çok sevdiğim bir kitabı bitirdim tatilimi daha iyi değerlendirebilirdim ama olmadı.bence herkes tatilini çok iyi değerlendimeli.
ya bu benim ödevim biraz saçma ama acil olarak çevrilmesi lazım yardımcı olursanız çok sevinirim...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά vacation days
34
Γλώσσα πηγής
Ουγγρικά : nekem is megg van ez a szám csak románul
: nekem is megg van ez a szám csak románul

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά J'ai aussi cette chanson, mais en roumain
Αγγλικά I have this song too, but in Rumanian
41
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Meu nome é Dmitria, a Pequenina Mitzi...
Meu nome é Dmitria, a pequenina Mitzi Manipuladora.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My name is Dmitria, the minute manipulator Mitzi.
Ρωσικά ÐœÐµÐ½Ñ зовут Дмитрия
37
21Γλώσσα πηγής21
Ουγγρικά B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi....
B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi....
About translation into Romanian language : Please, use Romanian characters to edit the translation, or translation is going to be rejected, thanks.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Bonne année
Αγγλικά Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Ρουμανικά Un an bun. Adresa mea cea nouă (dacă te interesează). Gabi..
Εβραϊκά ×©× ×” טובה
302
22Γλώσσα πηγής22
Ρουμανικά Albina în gură Å£ine mierea cea mai dulce, ÅŸi în...
Albina în gură ţine mierea cea mai dulce, şi în coadă acul cel mai otrăvitor.
Apa depărtată nu stinge focul.
Apa trage la matcă şi omul la teapă.
Azi are, satură zece, şi mâine flămând petrece.
Azi pe pământ, mâine în mormânt.
Buturuga mică răstoarnă carul mare.
Butia goală sună mai tare.
Buţile goale mai mult zgomot fac.
Ca apa lină, nici o primejdie mai rea.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά L'abeille tient dans la bouche le miel le plus sucré, et dans...
Αγγλικά The bee holds in its mouth the sweetest honey...
63
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά skelbimas
Putzmeister 350 bensindriven högtryckstvätt 350 bar, gått ca 80 tim. nyskick.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Putzmeister
Ρωσικά ÐŸÑƒÑ‚Ñ†Ð¼Ð°Ð¹ÑÑ‚ÐµÑ€
9
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά jag är sjuk
jag är sjuk

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am sick
24
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sevgililer günün kutlu olsun.
Sevgililer günün kutlu olsun.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Valentine's Day
Πορτογαλικά Feliz dia dos namorados!
Πορτογαλικά Βραζιλίας Feliz dia dos Namorados!
<< Προηγούμενη•••••• 1894 ••••• 3894 •••• 4294 ••• 4374 •• 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 •• 4414 ••• 4494 •••• 4894 •••••Επόμενη >>