Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ουγγρικά-Αγγλικά - B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟυγγρικάΑγγλικάΓαλλικάΕβραϊκά

τίτλος
B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ROBI2233
Γλώσσα πηγής: Ουγγρικά

B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

τίτλος
Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Rodrigues
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 15 Φεβρουάριος 2007 05:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Φεβρουάριος 2007 08:29

CocoT
Αριθμός μηνυμάτων: 165
- Shouldn't it be "happy new year" or "have a good year"? "Good year" makes me think of the tire company

15 Φεβρουάριος 2007 17:49

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
I'd translated it from french text. I also thought, that it's a little "cold"