Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 90941 - 90960 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 2048 ••••• 4048 •••• 4448 ••• 4528 •• 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 •• 4568 ••• 4648 •••• 5048 •••••Επόμενη >>
166
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Heey alles goed met jullie ? Hoe vonden...
Heey alles goed met jullie ?


Hoe vonden jullie de foto's van dat Rinat & ik in Israël waren, hebben jullie misschien nog leuke foto's.

ZOuden jullie ze willen sturen naar Hotmail ?


Dikke kus Irene

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ××”×œ×Ÿ מה שלומכם
5
10Γλώσσα πηγής10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Amém...
"Amém"
Amém: que assim seja. Palavra bíblica.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ××ž×Ÿ
84
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Afscheid verlengen is niets waard
`Afscheid verlengen is niets waard, je verlengt niet de aanwezigheid maar het vertrek'

Veel liefs,


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×œ×“×—×™×™×ª הפרידה אין ערך
17
10Γλώσσα πηγής10
Ολλανδικά Johan Heinrich Doderer
Johan Heinrich Doderer
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×™×•×”××Ÿ היינריך דודדרר
13
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Het Joodse leven
Het Joodse leven

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×—×™×™ היהודים
28
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά de vader de zoon en de heilige geest
de vader de zoon en de heilige geest

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×”××‘, הבן ורוח הקודש
19
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Liesbet Rik Liefde
Liesbet

Rik

Liefde
Vertaling? Transcriptie? naar Hebreeuws. Dankjewel!!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×œ×™×–×‘×ª ריק אהבה
4
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά vecht
vecht
Ik ben op zoek naar de juiste vertaling van het woord VECHT. Van het werkwoord VECHTEN.
Hoe wordt dit geschreven in Hebreeuws en wat is de uitspraak?
Dit woord heeft voor mij een grote betekenis zowel op sportief gebied als levensmotto! Tenslotte moet je altijd vechten om te krijgen wat je wilt. Niets komt zomaar aanwaaien

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×§×¨×‘, לחימה
56
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά mi debilidad es mi fortaleza,lo que no me mata,...
mi debilidad es mi fortaleza,lo que no me mata, me haces mas fuerte

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×—×•×œ×©×ª×™ ×”×™× ×” חוזקי, מה שלא הורג אותי,...
75
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά El Mundo es mio Creete lo que eres No soy...
El Mundo es mio

Creete lo que eres

No soy hijo de dios

Soy libre

Quiero al mundo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×”×¢×•×œ× הוא שלי תאמין מה שאתה אינני
414
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά A profissão que eu gostava de seguir quando fosse...
A profissão que eu gostava de seguir quando fosse grande era técnico de informática.
Para mim essa é a profissão mais adequada para mim porque tem tudo a ver comigo, a começar pelos computadores e a acabar nos telemóveis e entra outros.
Eu adorava ser técnico de computadores quando fosse grande, porque tudo que é computador é como se fosse aminha família.Eu adoro computadores especialmente pra fazer trabalhos e ir á net.Espero coseguir este meu sonho que é um dia poder ser um grande técnico de informática.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The career I would like to have when I grow up
85
32Γλώσσα πηγής32
Σλοβακικά tuzim ta objat citit tvoje horuce telo bozkavat...
tuzim ta objat citit tvoje horuce telo bozkavat tvoje sladke pery pozerat sa do tvojich krasnych oci

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I want to hold you, feel your warm body, kiss...
Ολλανδικά Ik wil je in mijn armen nemen, jouw warm lichaam voelen,...
Τουρκικά sana sarılıp sıcak bedenini...
205
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis...
Erat Athenis spatiosa et capax domus, sed infamis et pestilens. Per silentium noctis sonus ferri, strepitus vinculorum, longius primo, deinde e proximo reddebatur; mox apparebat idolon: senex macie et squalore confectus, cruribus compedes,

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά There was a large and roomy ...
Ισπανικά Había en Atenas una grande y amplia...
424
Γλώσσα πηγής
Φινλανδικά Terä
Tätä juhlaa
Älä tuhlaa
Käytä sitä käytä niinkuin rautalankaa
Minun kultaa
Sinun multaa
Vaihda sitä vaihda sitä niinkuin paitaa

Olet naru minun kaulassa
Olet terä minun ranteella

En tahdo tietää enempää, en tahdo jatkaa pidempään
En tahdo tietää kuinka sattuikaan niin
En tahdo kuulla sanaakaan, en tahdo niellä palaakaan
En tahdo tietää kuinka sattuikaan

Dromedaari
Lavuaari
Joka oli joka oli niinkuin ilmaa
Sisilisko
Isosisko
Niin kuin kivi joka kengässäsi hankaa

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Blade
Εβραϊκά ×œ×”×‘
344
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά This book indicates that the most serious problem...
This book indicates that the most serious problem that Japan faced after the end of the occupation was a continuous large trade deficit. The vulnerability of the Japanese economy might harm the U.S.-Japan alliance. Hence, the United States made a deep commitment to Japanese economic recovery. In Washington, Japanese economic recovery became a touchstone for the health of the U.S.-Japan strategic alliance.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ce livre indique que le problème le plus sérieux...
Εβραϊκά ×¡×¤×¨ ×–×” מצביע על כך שהבעיה...
18
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Nombre a traducir: Alejandro Iniciales a...
Alejandro

A.G.O.
Lo que quiero es que me traduzcan el nombre que di, y las tres iniciales que corresponden al nombre completo de la persona cuyo nombre proporcione

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×©× לתרגום: אלחנדרו
4
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά OLATZ
OLATZ
Es un nombre propio de origen vasco

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ××•×œ××¥
<< Προηγούμενη•••••• 2048 ••••• 4048 •••• 4448 ••• 4528 •• 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 •• 4568 ••• 4648 •••• 5048 •••••Επόμενη >>