Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 90981 - 91000 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 2050 ••••• 4050 •••• 4450 ••• 4530 •• 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 •• 4570 ••• 4650 •••• 5050 •••••Επόμενη >>
39
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Kaufmann für Spedition und Logistikdienstleistungen
Kaufmann für Spedition und Logistikdienstleistungen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Commerçant pour l'expédition et services de logistique
Αγγλικά Shipping and logistical services merchant
Ισπανικά comerciando para la expedición y servicios de logística
9
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά La bandiera...
La bandiera
Par exemple, la "bandiera" de la France est bleu, blanc et rouge

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Le drapeau
53
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Traduction d'un menu de site Internet
¤ Notre société
¤ Notre méthodologie
¤ FAQ
¤ Contact
¤ Actualités
Ces mots se retrouveront sur les onglets de menu d'un site internet.
¤ Notre société = cabinet d'analyse et de veille sectorielles.
¤ FAQ =Frequently Asked Questions. "FAQ" cela passe sur un site web français. Est-ce aussi le cas en finnois, en allemand, en italien?
¤ Contact = coordonnées de l'entreprise avec formulaire de contact.
¤ Actualités = page sur laquelle les actualités d'un secteur bien précis seront présentées et résumées.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά translation of a menu of an internet site
Γερμανικά Ãœbersetzung eines Webseitenmenüs im Internet
Ιταλικά Traduzione di un menu di un sito Internet
Φινλανδικά menu
30
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά aquí y allá llevaremos algo nuestro.
aquí y allá llevaremos algo nuestro.
eso dijo el novio a su novia despidiendose.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ãœberallhin bringen wir etwas von uns.
Αγγλικά wherever we go we'll take something from our relationship.
183
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά jadidism
nevertheless, Gasprinskii managed in the short week of freedom alloted to him, to reveal a political thinking which if somewhat ambiguous, was definetely more radical than that propounded by him in his Russian based journal.
gasprinskii bir gazeteci

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Gasprinskii
Τουρκικά Ceditçilik
11
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Â¤ Nos services
¤ Nos services
cette demande de traduction est la suite d'une précédente..un oubli de ma part!
ce mot fait donc partie d'un menu de site internet.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Unsere Dienste
Αγγλικά Our services
Ιταλικά I Nostri servizi
Φινλανδικά palvelu
233
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας trata-se primeiramente dos aspectos históricos...
A terceira parte reflete-se no comparativo entre as legislações falimentares (Decreto-lei 7.661/45 e Lei 11.101/05) nos seus principais aspectos, onde traça-se uma breve consideração acerca da nova Lei de Recuperação e Falências e dos Institutos da Recuperação Judicial e Extrajudicial.
Este é um resumo sobre a matéria de direito falimentar, que trata sobre falências e concordatas.

Muito obrigada pela ajuda.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It's about historical aspects...
11
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά az sam nikolay
az sam nikolay

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά az sam nikolay
Αγγλικά I am nikolay
Ισπανικά Soy nikolay
Πορτογαλικά Eu sou o Nicolas
Ουγγρικά nikolay vagyok
61
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ailenizin ve sizin yeni yilinizi kutlar, saÄŸlık...
Ailenizin ve sizin yeni yılınızı kutlar, sağlık ve mutluluklar dilerim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich wünsche Ihnen und Ihrer Familie ein gesundes ...
Ρωσικά Ð¯ желаю...
Γαλλικά Je souhaite à votre famille...
29
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά sometimes I speak of nothing at all
sometimes I speak of nothing at all

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Aslında bazen, hiç bir ÅŸey söylemiyorum
210
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Wir möchten mit diesen Fragen keinen Druck...
Wir möchten mit diesen Fragen keinen Druck ausüben,sondern vielmehr einen Eindurck gewinnen,wie gut die Website überhaupt ankommt:Findet sie viel Gefallen,und jedes zweite Hotel stimmt zu?Oder ist nur jedes 3.(oder 5.)Hotel bereit, sich einzutragen und Geld zu bezahlen?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bu sorularla baski..
48
32Γλώσσα πηγής32
Ολλανδικά hart en verstand.
Het is hard wanneer je hart en verstand een spelletje spelen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά heart and mind
Τουρκικά Kalbin ile zihnin
7
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Livrai-me...
Livrai-me
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Liberate me...
Εβραϊκά ×©×—×¨×¨ אותי...
Λατινικά Libera me...
<< Προηγούμενη•••••• 2050 ••••• 4050 •••• 4450 ••• 4530 •• 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 •• 4570 ••• 4650 •••• 5050 •••••Επόμενη >>