| |
| |
| |
| |
| |
82 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". ΤώÏα που τελείωσα τις εξετάσεις ΤώÏα που τελείωσα τις εξετάσεις είπα και στον κ. Αμπάτ να με πάÏετε μια ΠαÏασκευή μαζί σας στο κτήμα σας. b.e.: ΤΩΡΑ ΠΟΥ ΤΕΛΕΙΩΣΑ ΤΙΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΙΠΑ Κ ΣΤΟΠκ. ΑΜΠΑΤ ÎΑ ΜΕ ΠΑΡΕΤΕ ΜΙΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΜΑΖΙ ΣΑΣ ΣΤΟ ΚΤΗΜΑ ΣΑΣ. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Now that I've finished my examinations | |
| |
320 Γλώσσα πηγής uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç... uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç dayan ruhum bu acıya dayan çaresizim çok geç bir günüm daha geçermi sensiz darmadağınım,yapayalnızım sığındığım limandı bu aÅŸk nolur kalbine bir bak ahh ben oradayım ! beklemekle diner mi sızı sessizliÄŸinin yokluÄŸu acı gün ve gün kanarken aÅŸk acısı savurur yıkar geçer zamanı uyann sonsuz rüyalardan uyann cok gec artık cok gec Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Wake up from endless dreams, | |
| |
56 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". You are cute. You live too far from ... You are cute. You live too far from me, it is going to be hard.
before edit : "Ur cute u live 2 far from me its going 2 b hard" (sms style has been switched with correct spelling in order to get a clearer text)</edit> Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Você é uma graça. | |
181 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". tezat Eylül'le Gelen ''Hüzün ÇiçeÄŸime'' Neye geldin! ! ! Umutları kadehlerde içerken Umutsuz tekleyiÅŸinde, yorgun yüreklerin Bozbulanık görüntüsünde, vefasız aynaların Sararmış gönül takviminden, SON YAPRAK DÜŞERKEN poetry Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Contradiction | |
| |
260 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Biz, özellikle natures paper ile ilgileniyoruz.... Biz, özellikle natures paper rulo kağıt ile ilgileniyoruz. Ancak 1.kalite offset kağıt içinde deÄŸerlendirme yapabiliriz. 1000 ton, 70g ve 80g Natures Paper ve 1.kalite offset rulo kağıt ( tercihen rulo çapı 100-110 cm arasında) için en iyi fiyatınızı C&F Ä°stanbul olarak vermenizi rica ederiz.
Saygılarımızla, Ολοκληρωμένες μεταφράσεις We are especially interested by | |
| |
| |
| |
58 Γλώσσα πηγής bakiyorum himi bakiyorum iÅŸ ama ÅŸuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Je regarde himi | |