Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Φαροϊκά - øgn gomul søgn forminnis mál Hevnd og hatur nevnd...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦαροϊκάΓερμανικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
øgn gomul søgn forminnis mál Hevnd og hatur nevnd...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από rippervonrostow
Γλώσσα πηγής: Φαροϊκά

Tøgn gomul søgn forminnis mál
Hevnd og hatur nevnd øvundar bál
Á vígvøllum vónin hon doyr
Hátt for heljar grind garmurin goyr

Vindøld, Vargøld er komin
Skeggøld, skølmøld brátt farin er

Ber fram herklæði merkt av mongun stríð
Brynju og blankan brand og fram á vøllin ríð
Komi hvat koma má, lat so fara alt
Leingi eg henda dag í huga havi fjalt
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
der text stammt aus dem lied "ragnarok" von der band týr.
inhaltlich handelt er von der "goetterdaemmerung", also der endschlacht der nordischen goetter

ob das weiterhilft, kann ich nicht sagen, aber ich hoffe es mal stark^^
danke im vorraus!
25 Δεκέμβριος 2007 22:34