Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kifaroisi - øgn gomul søgn forminnis mál Hevnd og hatur nevnd...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaroisiKijerumani

Category Song

Kichwa
øgn gomul søgn forminnis mál Hevnd og hatur nevnd...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na rippervonrostow
Lugha ya kimaumbile: Kifaroisi

Tøgn gomul søgn forminnis mál
Hevnd og hatur nevnd øvundar bál
Á vígvøllum vónin hon doyr
Hátt for heljar grind garmurin goyr

Vindøld, Vargøld er komin
Skeggøld, skølmøld brátt farin er

Ber fram herklæði merkt av mongun stríð
Brynju og blankan brand og fram á vøllin ríð
Komi hvat koma má, lat so fara alt
Leingi eg henda dag í huga havi fjalt
Maelezo kwa mfasiri
der text stammt aus dem lied "ragnarok" von der band týr.
inhaltlich handelt er von der "goetterdaemmerung", also der endschlacht der nordischen goetter

ob das weiterhilft, kann ich nicht sagen, aber ich hoffe es mal stark^^
danke im vorraus!
25 Disemba 2007 22:34