Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΓαλλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από kurdy59
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

zdravéité! kak ste? kaji mi kakvo provich tsial den tchétveurtoek 3 ako iskach li. Nie moga sréchta? Moje bi ako iskach li go 4? Ana padvam ce da naistina srèchta da ti.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Message reçu par sms donc peut-etre, y a t-il des fautes de frappes. Merci d'avance pour la traduction en français.
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 30 Δεκέμβριος 2007 10:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Δεκέμβριος 2007 10:06

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Bulgarian typed in Latin characters, "meaning only" translation request, thank you.