Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - mesleÄŸiniz nedir?bu mesleÄŸe kaç yıl önce...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
τίτλος
mesleğiniz nedir?bu mesleğe kaç yıl önce...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
emrefe21
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
mesleğiniz nedir?bu mesleğe kaç yıl önce başladınız?
τίτλος
What is your job?
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
sirinler
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
What is your job?
How many years ago did you start this job?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
:)What is your job?
How many years ago did you start your job?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
dramati
- 7 Ιανουάριος 2008 17:14
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Ιανουάριος 2008 16:37
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
it should be "...did you start this job?"
it's fine other than that
CC:
dramati