Vertaling - Turks-Engels - mesleğiniz nedir?bu mesleğe kaç yıl önce...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Het dagelijkse leven | mesleğiniz nedir?bu mesleğe kaç yıl önce... | | Uitgangs-taal: Turks
mesleğiniz nedir?bu mesleğe kaç yıl önce başladınız? |
|
| | | Doel-taal: Engels
What is your job? How many years ago did you start this job? | Details voor de vertaling | :)What is your job? How many years ago did you start your job? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 7 januari 2008 17:14
Laatste bericht | | | | | 7 januari 2008 16:37 | |  smyAantal berichten: 2481 | it should be "...did you start this job?"
it's fine other than that CC: dramati |
|
|