Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Αγγλικά - skelbimas

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικάΛιθουανικά

Κατηγορία Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
skelbimas
Κείμενο
Υποβλήθηκε από adorita
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Vi søger en person til rengøring onsdag og fredag eftermiddag, 3 timer pr gang.
Du skal være fleksibel, ansvarsbevidst og have et godt overblik. Du er velkommen til at ringe og høre nærmere...

τίτλος
skelbimas
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Tiger
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

We are searching for a person for cleaning on Wednesday and friday afternoons, 3 hours each time. You need to be flexible, responsible and have a good outlook. You are welcome to call for more information.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 21 Ιανουάριος 2008 19:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Ιανουάριος 2008 23:38

tysktolk.eu
Αριθμός μηνυμάτων: 20
We are looking for a person for cleaning on Thursday and Friday afternoon, 3 hours per turn.
You should be flexible, ready to take response and have a good overview. You are welcome to ring and hear further informations.

21 Ιανουάριος 2008 14:26

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Friday instead of fWriday

21 Ιανουάριος 2008 16:29

Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
I was about to write the same as Pias. Except for that everything looks good

21 Ιανουάριος 2008 16:53

sismo
Αριθμός μηνυμάτων: 74
Wrong kind of vowels for "æ" and "ø", AND there should be no "n" in the end of the word "høre"

21 Ιανουάριος 2008 17:10

Thomsen
Αριθμός μηνυμάτων: 11
no w in Friday