Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρουμανικά-Γαλλικά - moi et toi
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
moi et toi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ulubey
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
si eu te iubesc la fel de mult scumpul meu print,si te voi iubi mereu te rog sa nu uiti asta.te sarut usor pe buzesi
τίτλος
moi et toi
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
miyabi
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Et moi aussi, je t’aime tellement fort mon cher prince et je t’aimerai toujours, n’oublie jamais ça s’il te plaît. Un doux baiser sur les lèvres.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Botica
- 24 Ιανουάριος 2008 18:02