Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Французька - moi et toi
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
moi et toi
Текст
Публікацію зроблено
ulubey
Мова оригіналу: Румунська
si eu te iubesc la fel de mult scumpul meu print,si te voi iubi mereu te rog sa nu uiti asta.te sarut usor pe buzesi
Заголовок
moi et toi
Переклад
Французька
Переклад зроблено
miyabi
Мова, якою перекладати: Французька
Et moi aussi, je t’aime tellement fort mon cher prince et je t’aimerai toujours, n’oublie jamais ça s’il te plaît. Un doux baiser sur les lèvres.
Затверджено
Botica
- 24 Січня 2008 18:02