Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Περσική γλώσσα - We are near yet how many distances are there (among us)
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
We are near yet how many distances are there (among us)
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
titi1447
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
samiuzzafar
We are near yet how many distances are there (among us).
τίτλος
ما نزدیکیم...
Μετάφραση
Περσική γλώσσα
Μεταφράστηκε από
ghasemkiani
Γλώσσα προορισμού: Περσική γλώσσα
ما نزدیکیم، ولی چقدر Ùاصله (بین ما) هست.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
salimworld
- 25 Μάϊ 2011 22:01
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Μάρτιος 2008 06:50
titi1447
Αριθμός μηνυμάτων: 10
this is an urdu text so why has written in latin alphabet?
10 Μάρτιος 2008 08:53
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello again, titi1447, same as for the text in Hindi you also notified, texts in Latin alphabet are accepted when they are submitted in the "meaning only" mode.