Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Persų - We are near yet how many distances are there (among us)
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
We are near yet how many distances are there (among us)
Tekstas
Pateikta
titi1447
Originalo kalba: Anglų Išvertė
samiuzzafar
We are near yet how many distances are there (among us).
Pavadinimas
ما نزدیکیم...
Vertimas
Persų
Išvertė
ghasemkiani
Kalba, į kurią verčiama: Persų
ما نزدیکیم، ولی چقدر Ùاصله (بین ما) هست.
Validated by
salimworld
- 25 gegužė 2011 22:01
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
10 kovas 2008 06:50
titi1447
Žinučių kiekis: 10
this is an urdu text so why has written in latin alphabet?
10 kovas 2008 08:53
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello again, titi1447, same as for the text in Hindi you also notified, texts in Latin alphabet are accepted when they are submitted in the "meaning only" mode.