Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kiajemi - We are near yet how many distances are there (among us)
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
We are near yet how many distances are there (among us)
Nakala
Tafsiri iliombwa na
titi1447
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
samiuzzafar
We are near yet how many distances are there (among us).
Kichwa
ما نزدیکیم...
Tafsiri
Kiajemi
Ilitafsiriwa na
ghasemkiani
Lugha inayolengwa: Kiajemi
ما نزدیکیم، ولی چقدر Ùاصله (بین ما) هست.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
salimworld
- 25 Mei 2011 22:01
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Mechi 2008 06:50
titi1447
Idadi ya ujumbe: 10
this is an urdu text so why has written in latin alphabet?
10 Mechi 2008 08:53
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello again, titi1447, same as for the text in Hindi you also notified, texts in Latin alphabet are accepted when they are submitted in the "meaning only" mode.