Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Rubiane Martins
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Rubiane Martins
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Rubiane
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
hey,.;plz keep ya fuckin cheap cmmnts to yaself,.;it wud b bettr if ya dnt paste em in prasun'zz profile,.;]
τίτλος
Rubiane Martins
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
goncin
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Ei! por favor, guarde seus comentários baratos de merda para você. Seria melhor que você não os colasse no perfil do Prasun.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
O original está em inglês, estilo SMS, e isso foi o que deu para entender.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
goncin
- 14 Μάρτιος 2008 10:59
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
11 Μάρτιος 2008 14:43
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972