Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - bonjour mon coeur Voici un petit cadeau pour...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
bonjour mon coeur Voici un petit cadeau pour...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
lilyitalia
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
bonjour mon coeur
Voici un petit cadeau pour te dire que tu me manques et que je pense énormément à toi.
Vivement que tu viennes me rejoindre bientôt et que l'on soit de nouveau ensemble pour la vie.
bon courage pour ce qu'il te reste à faire sois courageux et ne baisse pas les bras je suis de tout coeur avec toi.
je te dis à très bientôt mon bébé.
Je t'aime très fort.
Ta femme qui pense beaucoup à toi
bisous.
Τελευταία επεξεργασία από
lilyitalia
- 15 Μάρτιος 2008 11:11
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Μάρτιος 2008 00:04
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
que tu vienne
s
, lilyitalia.
14 Μάρτιος 2008 00:47
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
S'il vous plaît, utilisez "modifier" pour corriger votre texte, j'ai mis la traduction en attente (de cette correction)
Merci
14 Μάρτιος 2008 01:07
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
"énorm
é
ment" est également à corriger, s'il vous plaît.