Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Βουλγαρικά - Cómo está usted?
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη
τίτλος
Cómo está usted?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
KRAFTY
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Cómo está usted?
Muchas gracias y buenas noches, mi querida señorita...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
En cirÃlico y latino, por favor, gracias!
τίτλος
Как Ñи? Kak si?
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
arcobaleno
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
Как Ñи?
Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¸ много и лека нощ, Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¾Ð±Ð¸Ñ‡Ð°Ð½Ð° млада гоÑпожице ...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Kak si?
Blagodaria ti mnogo I leka nosht, moia mnogoobichana mlada gospojice..."
The latin transcription is given in this box cause otherwise it would affect negatively this site's statistics and algorythms.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 15 Μάρτιος 2008 18:16