Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Ρουμανικά - Mi Rubi L'anima Scrivo sul guaderno `e Tutto...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Τραγούδι
τίτλος
Mi Rubi L'anima Scrivo sul guaderno `e Tutto...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
silvia p
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Mi Rubi L'anima
Scrivo sul guaderno `e
Tutto tempo perso e tu
Che sei aldila del mare ed
io non ho che te qui dendro l'anima
Disfo le valigiee
Chiamo le mie amiche e poi
Ho ancora da studiare ed
Io che cerco te in quelle pagine
Da domani tutto
Come sempre tornera
La gente il traffico
Non voglio amare piu cosi
τίτλος
Îmi răpeşti sufletul
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
azitrad
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Îmi răpeşti sufletul
Scriu în caiet ; totul e timp pierdut ;
şi tu, ce eşti infernul mării, iar eu
nu te am decât pe tine în suflet
ÃŽmi desfac bagajele,
îmi chem prietenele şi apoi
mai am încă de învăţat, iar
eu care te caut în acele pagini
De mâine, totul va fi
din nou ca întotdeauna:
Lumea, traficul (din oraş)…
Nu vreau să mai iubesc aşa nicicând
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Am tradus foarte mot-a-mot... mi-e greu să păstrez ritmul sau rima, pentru că e un text mai mult decât artistic
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
iepurica
- 9 Απρίλιος 2008 14:21