Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Oi Mark, tudo bom com você? Quando ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓερμανικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Oi Mark, tudo bom com você? Quando ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από haitoo
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Oi Mark, tudo bom com você? Quando você vem para o Brasil? Estou pensando em ir para España este mês, mas não sei se vou! Saudades de você.
Beijos.
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 7 Δεκέμβριος 2010 19:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Απρίλιος 2008 11:27

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
No diacritics >>>"meaning only" ("nur die Bedeutung", Danke.