Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Oi Mark, tudo bom com você? Quando ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksa

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Oi Mark, tudo bom com você? Quando ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä haitoo
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Oi Mark, tudo bom com você? Quando você vem para o Brasil? Estou pensando em ir para España este mês, mas não sei se vou! Saudades de você.
Beijos.
Viimeksi toimittanut lilian canale - 7 Joulukuu 2010 19:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Huhtikuu 2008 11:27

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
No diacritics >>>"meaning only" ("nur die Bedeutung", Danke.