Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Oi Mark, tudo bom com você? Quando ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ドイツ語

カテゴリ 口語体の - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Oi Mark, tudo bom com você? Quando ...
翻訳してほしいドキュメント
haitoo様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Oi Mark, tudo bom com você? Quando você vem para o Brasil? Estou pensando em ir para España este mês, mas não sei se vou! Saudades de você.
Beijos.
lilian canaleが最後に編集しました - 2010年 12月 7日 19:51





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 14日 11:27

Francky5591
投稿数: 12396
No diacritics >>>"meaning only" ("nur die Bedeutung", Danke.