쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 브라질 포르투갈어 - Oi Mark, tudo bom com você? Quando ...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어 - 나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Oi Mark, tudo bom com você? Quando ...
번역될 본문
haitoo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Oi Mark, tudo bom com você? Quando você vem para o Brasil? Estou pensando em ir para España este mês, mas não sei se vou! Saudades de você.
Beijos.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 7일 19:51
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 14일 11:27
Francky5591
게시물 갯수: 12396
No diacritics >>>"meaning only" ("nur die Bedeutung"
, Danke.