Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Balaio men bem Balaio sinhà Balaio do coraçâo...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Τραγούδι - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Balaio men bem Balaio sinhà Balaio do coraçâo...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από idole1959
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Balaio, meu bem, balaio,
Balaio do coração,
Moça que não tem balaio
Bota a costura no chão.

Eu quisera ser balaio
Balaio quisera ser
Para andar dependurado
Na cintura de você

Você diz que não ama
Mais isso não é verdade
Quem não ama nunca sente
As esporas da saudade.
Τελευταία επεξεργασία από casper tavernello - 18 Απρίλιος 2008 19:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Απρίλιος 2008 20:27

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Votre texte été corrigé.

18 Απρίλιος 2008 15:35

ellasevia
Αριθμός μηνυμάτων: 145
What does it mean when the text is in standby?

18 Απρίλιος 2008 15:45

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
A text is set on "stand-by"
-when some expert of the source or the target-language wants it to be edited before translation.
Expert ususally post under the request or under the original text, and the text is in stand-by until the requester replies the expert and/or edits her/his text

-or when it was submitted by a duplicate user, so only admins 3 like goncin and me can take care of this

But here, it was because the source-text had got to be edited, as you can see now about the one above, it was set free because it was edited

18 Απρίλιος 2008 15:44

ellasevia
Αριθμός μηνυμάτων: 145
Thanks. But what is a duplicate user? (Sorry for all of the questions...)

18 Απρίλιος 2008 15:50

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
A duplicate user is a guy who registers in double (on the same computer with two different nicks)
and this is not allowed on cucumis.org.
Those who do that usually see one of their accounts removed, but when it is obvious they did it just to earn more points, both of theirt accounts are deactivated, because here translation is provided for free and those who want to fool us with multiple accounts are simply not welcome here.