Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Βοσνιακά - La prego di voler far pervenire allo scrivente...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΣερβικάΒοσνιακάΚροάτικα

Κατηγορία Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
La prego di voler far pervenire allo scrivente...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από monti73
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

La prego di voler far pervenire allo scrivente Comune per il tramite dell’Autorità Consolare ogni eventuale comunicazione volta all’aggiornamento della situazione.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Po poreklu sam dobio italijansko drzavljanstvo i sada mi je stiglo pismo iz mesta Roncegno gde mi je pradeda bio rodjen. Ovo je deo teksta i nisam siguran o cemu se uopste tu radi. Pozdrav i hvala unapred za prevod.

τίτλος
La prego di voler far pervenire allo scrivente...
Μετάφραση
Βοσνιακά

Μεταφράστηκε από Verka
Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά


Molimo vas da se javite konzulatu u vašoj opštini u vezi bilo kakve informacije koja može poslužiti da se ažurira vaša situacija.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lakil - 21 Ιούλιος 2008 18:57