Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Bosnia - La prego di voler far pervenire allo scrivente...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaSerbiaBosniaKroaatti

Kategoria Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
La prego di voler far pervenire allo scrivente...
Teksti
Lähettäjä monti73
Alkuperäinen kieli: Italia

La prego di voler far pervenire allo scrivente Comune per il tramite dell’Autorità Consolare ogni eventuale comunicazione volta all’aggiornamento della situazione.
Huomioita käännöksestä
Po poreklu sam dobio italijansko drzavljanstvo i sada mi je stiglo pismo iz mesta Roncegno gde mi je pradeda bio rodjen. Ovo je deo teksta i nisam siguran o cemu se uopste tu radi. Pozdrav i hvala unapred za prevod.

Otsikko
La prego di voler far pervenire allo scrivente...
Käännös
Bosnia

Kääntäjä Verka
Kohdekieli: Bosnia


Molimo vas da se javite konzulatu u vašoj opštini u vezi bilo kakve informacije koja može poslužiti da se ažurira vaša situacija.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 21 Heinäkuu 2008 18:57