Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γερμανικά - bana gelen bir mail anlamiyorum yardimci olurmusunuz

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΓερμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
bana gelen bir mail anlamiyorum yardimci olurmusunuz
Κείμενο
Υποβλήθηκε από GoFReT
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Hello, Am interested in purchasing your Pegasus Sky 125 you listed for sale ,hope the item in perfect condition,please email me back if the item is still available for sale. Bye and i await your response towards my request.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bana birde ingilizce buna nasil cevap verebilecegimi yazabilirseniz sevinirim

τίτλος
Hallo, ich bin daran interessiert, den zum Verkauf stehenden Pegasus Sky 125 zu erwerben.
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από italo07
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Hallo, ich bin daran interessiert, den zum Verkauf stehenden Pegasus Sky 125 zu erwerben. Ich hoffe, dass der Artikel in optimalem Zustand ist. Bitte mailen Sie mir zurück, wenn der Artikel noch zum Verkauf steht. Tschüss und ich erwarte Ihre Antwort bezüglich meiner Anfrage.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 25 Μάϊ 2008 19:20