Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Mon coeur, ,saches que je tiens fort à toi, que...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΣερβικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Mon coeur, ,saches que je tiens fort à toi, que...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από michto
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Mon coeur,saches que je tiens fort à toi, que je t'aime sincèrement, et que j'aimerais partager encore beaucoup d'autres moments tendres avec toi. J'aimerais que notre relation dure très longtemps. Notre soirée ensemble était parfaite à mes yeux, rien que le fait d'être à tes côtés me suffit à être comblé. Kristina, ma princesse, je t'ai dans la peau, je t'ai dans mon coeur, et je ne désire que d'être près de toi à chaque moments, pour prendre soin de toi, et te rendre heureuse. Tu me manques. j'ai envie de tes bras. Je t'aime très fort mon bébé.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ceci est juste des pensées personnelles envers ma petite amie qui est serbe .. et j'ai envie de lui faire une petite surprise en lui écrivant ce que j'ai sur le coeur, dans sa langue natale. Merci
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 6 Μάϊ 2008 00:12