Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Βρετονικά - La Vie est une Mort. La Mort est une Vie.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικάΡωσικάΒρετονικάΕβραϊκά

Κατηγορία Σκέψεις - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
La Vie est une Mort. La Mort est une Vie.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από GorgArius
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

La Vie est une Mort.
La Mort est une Vie.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bonjour, je recherche une traduction en priorité, des plus fidèle de ces deux phrases en Irlandais Gaélique et Cymrique. Mais aussi en Russe, japonnais et Irlandais.

Ces deux phrases ont un rôle important dans un dessin qui accompagne un poème.

τίτλος
Ur mervel eo ar vuhez
Μετάφραση
Βρετονικά

Μεταφράστηκε από hanternoz
Γλώσσα προορισμού: Βρετονικά

Ur mervel eo ar vuhez. Ur vuhez eo ar mervel.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από abies-alba - 23 Μάϊ 2008 23:13