Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - develop a new bioremediation tehnology to...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
develop a new bioremediation tehnology to...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
melania_c
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
develop a new bioremediation technology to detoxify coloured industrial waters.
τίτλος
dezvolta o noua tehnologie
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
lextrade
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
dezvoltă o nouă tehnologie de bioremediere pentru epurarea apelor industriale
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
azitrad
- 12 Μάϊ 2008 13:39
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
12 Μάϊ 2008 11:34
azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
Bună, lextrade,
după părerea mea, traducerea ta e ok.
Totuşi, ai scris fără
diacritice
, şi rişti să-ţi fie respinsă traducerea. Te rog fă modificările necesare cât de repede (ă, î, â, ş, ţ), ca să pot valida traducerea.
Mulţumesc
12 Μάϊ 2008 11:57
lextrade
Αριθμός μηνυμάτων: 1
ok