Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Αγγλικά - 4 stk. æg 160 g sukker 1 ts bagepulver 2 ss...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Διατροφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
4 stk. æg 160 g sukker 1 ts bagepulver 2 ss...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Culinaria
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

4 stk. æg
160 g sukker
1 ts bagepulver
2 ss kartoffelmel
100 g mandler
100 g valnød kærner

1 boks hermetiske abrikoser
200 g abrikos syltetøj
4 dl fløde
2 ss sukker

1. Pisk æg og sukker til ægge dosis.
2. Mal mandlerne og valnødderne
3. Sigt i kartoffelmel og bagepulver og bland det forsigtig ind i ægge dosisen sammen med de malte mandler og valnødderne.
4. Held røren i kage form, 23 cm i diameter belagt med bagepapir i bunden.

τίτλος
4 eggs 160 g sugar 1 tsp baking powder ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από pias
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

4 eggs
160 g sugar
1 teaspoon baking powder
2 tablespoon potato flour
100 g almonds
100 g walnut seeds

1 can preserved apricots
200 g apricot jam
4 dl cream
2 tablespoon sugar

1. Beat the eggs and the sugar until getting light and fluffy.
2. Grind the almonds and walnuts.
3. Sift together the potato flour and the baking powder and carefully add them to the egg/sugar mixture together with the ground almonds and walnuts.
4. Pour the mixture in a baking pan with paper in the bottom. Diametre: 23 cm.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 24 Μάϊ 2008 19:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Μάϊ 2008 05:04

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Pia,

The abbreviations for the measures here are a bit confusing, I daren't try making this recipe!

ea? blsp?

Beat the eggs and the sugar until being/getting light and fluffy.
Sift together the potato flour and the baking powder and carefully add them to the egg/sugar mixture together with the ground almonds and walnuts.
Put the mixture in a 23 x 23cm baking pan...


This recipe looks incomplete, what about the second group of ingredients? What will we do with them? Are they for some topping or filling?

Is this a kind of Christmas cake? You must know!

24 Μάϊ 2008 09:18

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
It doesn't tell how to prepare the rest of the ingredients, but Yes ...I think so too, some sort of cake, maybe a Swiss roll.

The abrev. are: ea= each, blsp= tablespoon.

Thank you for correcting Lilian, I'll edit now!


24 Μάϊ 2008 18:50

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
It must be a round baking pan, as the Danish text says that the diametre is 23 cm. So it can not be a 23 x 23 cm baking pan

24 Μάϊ 2008 19:02

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Thank you Bamsa, you are right!
I'll edit that Lilian.

27 Μάϊ 2008 09:45

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hi Lilian ...if you still have this translation on notification.

I just found something out and since I think that you trust my skills in baking (like I trust yours in English) I have to admit that this can probably NOT be a Swiss role anymore... (Hehe) since this was about diameter and not a square. Hm ...I guess that you already have find it out on your own, but ...as it popped up in my mind, I better write it down here.