Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Βουλγαρικά - il titolo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΚινέζικαΙταλικάΑλβανικάΚαταλανικάΙσπανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΠολωνικάΚινέζικα απλοποιημέναΤουρκικάΓερμανικάΕσπεράντοΣουηδικάΑραβικάΟλλανδικάΡωσικάΕβραϊκάΒουλγαρικάΟυγγρικάΤσέχικα

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
il titolo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά Μεταφράστηκε από Sary86

Il titolo della lezione deve essere scritto nella stessa lingua usata per commentare la lezione e deve rappresentare l'oggetto della lezione (per esempio "forma interrogativa", "animali", "colloquio di lavoro"..ecc

τίτλος
Представя - Въпросителна - Интервю
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από radost30
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Заглавието на урока трябва да бъде написано на същия език, използван за коментиране на урока и трябва да представя обекта на урока(например "въпросителна форма","животни"."интервю за работа" и т.н.).
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από tempest - 15 Ιανουάριος 2007 21:19