Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -بلغاري - il titolo

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيصينيإيطاليّ ألبانى قطلونيإسبانيّ برتغالية برازيليةبرتغاليّ بولندي الصينية المبسطةتركيألمانيإسبرنتو سويديعربيهولنديروسيّ عبريبلغاريمَجَرِيّتشيكيّ

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
il titolo
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: إيطاليّ ترجمت من طرف Sary86

Il titolo della lezione deve essere scritto nella stessa lingua usata per commentare la lezione e deve rappresentare l'oggetto della lezione (per esempio "forma interrogativa", "animali", "colloquio di lavoro"..ecc

عنوان
Представя - Въпросителна - Интервю
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف radost30
لغة الهدف: بلغاري

Заглавието на урока трябва да бъде написано на същия език, използван за коментиране на урока и трябва да представя обекта на урока(например "въпросителна форма","животни"."интервю за работа" и т.н.).
آخر تصديق أو تحرير من طرف tempest - 15 كانون الثاني 2007 21:19