Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Δανέζικα - Desechadas, pues, estas ridículas ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΔανέζικα

Κατηγορία Λογοτεχνία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Desechadas, pues, estas ridículas ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dinama
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Desechadas, pues, estas ridículas dudas, sólo el emperador será justamente reconocido así único legislador, como intérprete de las leyes; sin que por la presente ley, se derogue nada respecto a los autores del antiguo derecho, porque también a ellos les concedió esto la majestad imperial.

τίτλος
SÃ¥ledes bortkastet
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από wkn
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Således bortkastet, denne latterlige tvivl, vil kun kejseren fortjent blive anerkendt som den eneste lovgiver, fortolker af lovene; imidlertid tilbagekalder den gældende lov intet fra de tidligere lovgivere, da dette også er tildelt dem af den kejserlige majestæt.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Translated from Lilian Canale's English bridge
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Anita_Luciano - 11 Αύγουστος 2008 19:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Αύγουστος 2008 19:56

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
jeg tager hatten af for dén herre :-)