Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Ρωσικά - Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΡωσικάΤουρκικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cyberbobby
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche Fragen lassen sich nicht eindeutig beantworten. Bitte wägen Sie dann ab, was überwiegend zutrifft oder eben nicht.
Bitte "keine Ahnung" nur wählen, wenn es wirklich nicht beantwortbar ist oder Informationen fehlen !!!

τίτλος
Пожалуйста, оцените следующие вопросы. Некоторые ...
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Garret
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Пожалуйста, оцените следующие вопросы. Некоторые вопросы не позволяют дать однозначный ответ. В таком случае, пожалуйста, обдумайте, что больше соответствует действительности, а что - совсем нет. Пожалуйста, выбирайте ответ «понятия не имею», только если действительно не можете ответить или у вас нет (соответствующих) сведений.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Не знаю, почему в первой фразе стоит bewerten, по смыслу должно стоять beantworten - отвечать, но я перевел дословно.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από RainnSaw - 14 Αύγουστος 2008 11:10