Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Αραβικά - 15 days passed...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ομιλία - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
15 days passed...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Enanah36
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
15 days passed, I am always in my ship, no compass, no beacon, and nothing could show my way. Yes, without a doubt, you're all my fulcrumy.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
text edited <Lilian>
before edition:
"15 daYs pAsSeD,I aM aLwAyS iN mY sHip,nO CoMpaSs,nO beAcoN,& nOthing couLd shoW mY wAy. yEs wiTHout a dOuBt,YOu reAll My FulCrumy"
τίτλος
مرّت خمسة عشر يوما...
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
tarakbr
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
مرّت خمسة عشر يوما وأنا لا أزال على ظهر سÙينتي، بدون بوصلة، بدون منارة ØŒ ولا شيء بإمكانه أن يكش٠لي طريقي. نعم، بدون أدنى شك، أنت نقطة ارتكازي الوØÙŠØ¯Ø©.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
jaq84
- 20 Αύγουστος 2008 09:46