Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Арабська - 15 days passed...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мовлення - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
15 days passed...
Текст
Публікацію зроблено
Enanah36
Мова оригіналу: Англійська
15 days passed, I am always in my ship, no compass, no beacon, and nothing could show my way. Yes, without a doubt, you're all my fulcrumy.
Пояснення стосовно перекладу
text edited <Lilian>
before edition:
"15 daYs pAsSeD,I aM aLwAyS iN mY sHip,nO CoMpaSs,nO beAcoN,& nOthing couLd shoW mY wAy. yEs wiTHout a dOuBt,YOu reAll My FulCrumy"
Заголовок
مرّت خمسة عشر يوما...
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
tarakbr
Мова, якою перекладати: Арабська
مرّت خمسة عشر يوما وأنا لا أزال على ظهر سÙينتي، بدون بوصلة، بدون منارة ØŒ ولا شيء بإمكانه أن يكش٠لي طريقي. نعم، بدون أدنى شك، أنت نقطة ارتكازي الوØيدة.
Затверджено
jaq84
- 20 Серпня 2008 09:46