Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ???

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
???
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ni
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

AB Uyum yasalari geregince devlet dairelerinden Atatürk
resimlerinin
kaldirilmasini protesto ediyoruz! Milli bilincimizi yavas
yavas yok
etmelerine izin vermek istemiyorsaniz herkese iletiniz!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
agradecia a quem pudesse fornecer-me esta traduçao, uma vez que esta mensagem me foi enviada e nao consigo compreender o seu conteúdo.
obrigado.

τίτλος
???
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από gian
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

We are protesting the removing of the portraits of Atatürk from public offices in accordance with the EU Adaptation Law ! If you do not want our national counscious to be destroyed slowly , transmit this to everyone !
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 4 Ιανουάριος 2006 15:07