Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Τουρκικά - drugarica je... ostavi decka na miru!!! kakvi su...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

τίτλος
drugarica je... ostavi decka na miru!!! kakvi su...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από FroZeN
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

drugarica je... ostavi decka na miru!!! kakvi su mu drugi komentari,ovaj je odlican... ooo boze,koj debil!!! dodirni me!!! aj shto turcin ne zna,nego shto ni urosh nema pojma...aj josh jednom,treca sreca .

τίτλος
Arkadaş kız dır... Oğlanı rahat bırak!!!
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από fikomix
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Arkadaş kız dır... Oğlanı rahat bırak!!! Başka yorumlarına bakarak, bu çok iyi...ooo tanrım, ne gerizekalı!!! bana dokun!!! Tamam turk bilmiyor ama uroş’un da haberi yok... daha bir defa belki üçüncü kez başarılı olur.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Uros- erkek adi
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 2 Σεπτέμβριος 2008 22:35