Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-ترکی - drugarica je... ostavi decka na miru!!! kakvi su...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیترکی

طبقه محاوره ای

عنوان
drugarica je... ostavi decka na miru!!! kakvi su...
متن
FroZeN پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

drugarica je... ostavi decka na miru!!! kakvi su mu drugi komentari,ovaj je odlican... ooo boze,koj debil!!! dodirni me!!! aj shto turcin ne zna,nego shto ni urosh nema pojma...aj josh jednom,treca sreca .

عنوان
Arkadaş kız dır... Oğlanı rahat bırak!!!
ترجمه
ترکی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Arkadaş kız dır... Oğlanı rahat bırak!!! Başka yorumlarına bakarak, bu çok iyi...ooo tanrım, ne gerizekalı!!! bana dokun!!! Tamam turk bilmiyor ama uroş’un da haberi yok... daha bir defa belki üçüncü kez başarılı olur.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Uros- erkek adi
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 2 سپتامبر 2008 22:35