Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Αλβανικά - εδω και τρια χρονια ηθελα να τα φτιαξω μαζι σου,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑλβανικά

τίτλος
εδω και τρια χρονια ηθελα να τα φτιαξω μαζι σου,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Larisaia
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

εδω και τρια χρονια ηθελα να τα φτιαξω μαζι σου, κσερεισ γιατι; Σε αγαπαο πολι μορο μου.

τίτλος
εδω και τρια χρονια ηθελα να τα φτιαξω μαζι σου, κσερεισ γιατι; Σε αγαπαο πολι μορο μου.
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από iliona
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Kam tre vjet që dëshiroj të lidhem me ty. E di pse? Sepse të dua shumë shpirti im (e voglushja ime).
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
εδω και τρια χρονια ηθελα να τα φτιαξω μαζι σου, κσερεις γιατι; Σε αγαπαω πολυ μωρο μου.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Inulek - 12 Μάρτιος 2009 11:40