Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



13Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά - Carefully-appearance-punctuation

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικάΟλλανδικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΓερμανικάΤουρκικάΑραβικάΙταλικάΚαταλανικάΡωσικάΣουηδικάΙαπωνέζικαΡουμανικάΒουλγαρικάΕβραϊκάΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΕσπεράντοΣερβικάΠολωνικάΔανέζικαΑλβανικάΦινλανδικάΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΣλοβακικάΧίντιΑφρικάανΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ιρλανδικά

τίτλος
Carefully-appearance-punctuation
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

τίτλος
cuidado - aparência - pontuação
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από pranchadas
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Eu fiz esta tradução com <b>muito cuidado</b>, tendo em consideração o <b>sentido</b> assim como <b>a aparência e a pontuação</b>.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από joner - 4 Φεβρουάριος 2006 23:40